ترجمه مختصری از منشورات موسسهی آل و اصحاب کویت.
Publisher: مرکز بحوث مبره آل و اصحاب - کویت
عشق و محبت و احترام صحابه و اهل بيت نسبت به يكديگر چنان در رگ و خون آنان عجين شده بود كه بوي عطر صفا و صميميت آن تا امروز نيز مشام جهانيان را عطر آگين ميكند، اما بيماراني كه حس بوياييشان كار نميكند و همواره دچار زكام و سرما خوردگي هستند؛ از استشمام اين نعمت بزرگ محرومند
Author: علی تمیمی
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
سيرى در جهان : اين كتاب زنگ خطرى است كه براى همه به صدا در آورده شده همانند كسى که وسط دريا در حال غرق شدن است و با صداى بلند فرياد كمك مىزند موج هاى بلند وحشتناك كشتى را احاطه كرده اند تا لحظاتى نه چندان دور كشتى به قهر درياها فروميرود دريايى كه ابتدا وانتهايى ندارد ولى از دور مناره هاى نجات در حال نمايان شدن است هنوز اميد باقى است و از ساحل زياد دور نشد ه ايم از اينجاست كه نويسنده با صداى بلند فرياد مىزند خود را و هر آن كس كه مىتوانيد نجات دهيد و سكان كشتى را با قدرت متوجه ساحل نماييد.
Author: طه حامد الدلیمی
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض
رساله ي حاضر را ـ كه برادر خالد بن عبدالرحمن جريسي در فضيلت ذكر و دعا و وسيله هاي اجابت آن و بعضي از دعاهاي منقول و وارده نوشته است
Author: خالد الجریسی
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
اين كتاب را كه به عنوان اى خواهر مسلمان! چه کسي شما را به حجاب امر نموده است؟ بانضمام رهنمود هايى به زنان مسلمانان در مورد تبرج و بى حجابى به خواهران مؤمن و مسلمانمان تقديم مي كنيم
Author: محمد صالح العثیمین
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
اين مجموعة احاديث نبوى كه متعلق به احكام شريعت است ويژه زنان میباشد، آنرا جمع كرده و ترتيب دادم و اميدوارم نفع آن به همگان برسد، كوشيدم كه فقط چهل حديث باشد آنهم بخاطر آسان بودن حفظ آن، و تأسى به علماى سابقين كه در فنون مختلف چهل حديث را جمع آورى میکردند، و آنرا ترتيب دادهام به روش كتاب و باب و تعداد آن به چهل و سه حديث رسيد، كه بر خود لازم دانستم تا تمامي آن از احاديث شيخين (بخاري و مسلم) [متفق عليه] يا يكى از آنها، يا اينكه اهل و علماى حديث حكم صحت و خوب به آن داده باشند.
Author: محمد بن شاكر الشريف
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Source: http://www.islamhouse.com/p/1215