Тоҷикӣ
Surah Al-Qalam ( The Pen ) - Aya count 52
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
( 1 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 1 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Нун, савганд ба қалам ва он чӣ менависанд,
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
( 2 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 2 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
ки ту ба фазли Парвардигорат девона нестӣ
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
( 3 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 3 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
ва турост мукофоте бепоён
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
( 4 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 4 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
ва турост хулқе азим.
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
( 5 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 5 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Ба зудӣ ту бубинӣ ва онҳо низ бубинанд,
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ
( 6 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 6 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
ки девонагӣ дар кадом як аз шумост.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
( 7 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 7 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Албатта Парвардигори ту беҳтар медонад чӣ касе аз тариқи Ӯ гумроҳ гашта, ва Ӯ ба роҳёфтагон донотар аст.
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ
( 8 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 8 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Пас ба такзибкунандагон (дурӯғ шуморандагон) итоъат макун.
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
( 9 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 9 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Дӯст доранд, ки нармӣ кунӣ, то нармӣ кунанд,.
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
( 10 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 10 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Ба ҳар фурӯмояе (пасте), ки бисёр: савганд мехӯрад пайравӣ макун:
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ
( 11 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 11 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
айбҷӯе, ки барои суханчинӣ ин ҷову он ҷо меравад,
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
( 12 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 12 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
боздоранда аз хайр, аз ҳад гузаранда, гуноҳкор,
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
( 13 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 13 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
дағалмарде, ношинохтанасаб,
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
( 14 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 14 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
ба он ҷиҳат, ки соҳиби молу фарзанд аст.
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
( 15 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 15 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Чун оёти Мо бар ӯ хонда шавад, гӯяд: «Афсонаҳои пешиниён аст».
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ
( 16 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 16 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Ба зудӣ бар биниаш доғ гузорем.
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
( 17 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 17 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Мо онҳоро озмудем, чунон ки соҳибони он бустонҳоро озмудем. Он гоҳ., ки қасам хӯрданд, ки фардо бомдод меваҳоро хоҳанд чид.
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
( 18 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 18 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва иншооллоҳ нагуфтанд.
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ
( 19 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 19 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Пас шабҳангом, ки ба хоб буданд, офате аз осмон омад,
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ
( 20 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 20 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
ва бӯстонҳо сиёҳ шуд.
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
( 21 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 21 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва саҳаргоҳон якдигарро нидо доданд:
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ
( 22 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 22 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
«Агар мехоҳед, мева бичинед, бомдодон ба киштзори худ биравед!»
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ
( 23 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 23 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Ба роҳ афтоданд ва оҳиста мегуфтанд;
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
( 24 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 24 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
ки имрӯз набояд бенавое ба бӯстони шумо дарояд.
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ
( 25 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 25 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Субҳгоҳон ба ин ният, ки метавонанд бенаворо манъ кунанд, берун шуданд.
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ
( 26 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 26 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Чун бӯстонҳои худро диданд, гуфтанд: «Роҳро гум кардаем.
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
( 27 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 27 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
На, мо аз ҳосил маҳрум шудаем».
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
( 28 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 28 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Некмардашон гуфт: «Шуморо нагуфгам, чаро Худоро тасбеҳ намегӯед?»
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
( 29 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 29 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Гуфтанд,: «Пок аст Парвардигори мо, мо ситамкор будем».
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ
( 30 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 30 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Пас забон ба маломати якдигар кушуданд.
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ
( 31 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 31 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Гуфтанд: «Вой бар мо, мо мардуме саркаш будаем,
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ
( 32 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 32 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
бошад, ки Парвардигори 'мо дар иваз чизе беҳтар аз он моро диҳад, Мо ба Парвардигори худ рӯй овардаем!»
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
( 33 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 33 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Инчунин аст азоб! Ва агар бидонанд, азоби охират бузургтар аст!
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
( 34 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 34 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Барои парҳезгорон дар назди Парвардигорашон бӯстонҳоест пурнеъмат.
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
( 35 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 35 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Оё бо таслимшудагон чун ба гунаҳкорон рафтор мекунем?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
( 36 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 36 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Шуморо чӣ мешавад? Чӣ тавр доварӣ мекунед?
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
( 37 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 37 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Оё шуморо китобест, ки аз он мехонед?
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
( 38 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 38 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва ҳар чӣ ихтиёр кунед, дар он ҳаст?
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
( 39 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 39 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Ё бо Мо паймоне, ки то рӯзи қиёмат кашад, бастаед, ки ба ҳар чӣ ҳукм кунед, ҳаққи шумо бошад?
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
( 40 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 40 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Аз онҳо бипурс, кадом якашон зомини чунин паймонест?
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ
( 41 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 41 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Ё онҳоро шариконест? Агар рост мегӯянд, шарикони худро биёваранд.
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
( 42 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 42 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Рӯзе, ки он воқеъаи азим рӯй диҳад ва онҳоро ба саҷда даъваткунанд, вале натавонанд.
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ
( 43 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 43 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Ваҳшат дар чашмонашон пайдост, хори бар онҳо ғолиб шудааст, пеш аз ин низ онҳоро дар айни тандуруст ба саҷда даъват карда буданд.
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
( 44 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 44 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Пас Маро ба онҳо, ки ин суханро дурӯғ мебароранд вогузор, то андак-андак,: чунон ки дарнаёбанд, ба азоб гиремашон
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
( 45 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 45 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
ва ба онҳо мӯҳлат диҳам. Албатта макри Ман макре устувор аст.
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
( 46 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 46 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
Ё аз онон музде талабидаӣ ва акнун аз адои он дар ранҷанд?
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
( 47 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 47 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Ё илми ғайб медонанд ва онҳо, менависанд?
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
( 48 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 48 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
Дар баробари фармони Парвардигорат собир бош ва чун соҳиби моҳӣ мабош, ки бо диле пурандӯҳ нидо дардод.
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
( 49 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 49 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Агар неъмати Парвардигораш набуд, дар айни бадҳолӣ ба саҳрое беобу гиёҳ меафтод.
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
( 50 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 50 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
Пас Парвардигораш ӯро ихтиёр кард ва дар зумраи солеҳонаш даровард.
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ
( 51 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 51 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
Ва кофирон чун Қуръонро шуниданд, наздик буд, ки туро, бо чашмони худ билағжонанд ва мегӯянд, ки ӯ девона аст
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
( 52 ) ![Тоҷикӣ - Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 52 Al-Qalam ( The Pen ) - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
ва ҳол он ки Қуръон барои ҷаҳониён фақат панде аст!